De mist kroop over het erf, zoals adem die vergeten was te verdwijnen.

De pompoenen gloeiden laag, hun glimlach scheef.

Eppe en Marja stonden stil bij de hooischuur.

“Marja… hoorde jij dat?” fluisterde Eppe.

“Misschien Redder?” lachte Marja, maar haar ogen bleven naar het veld gericht.

Bij de oude eik hing iets — een masker van stro, bewegend in de wind.

“Wie heeft dat daar opgehangen?” vroeg Marja zacht.

“Niemand… of iedereen,” antwoordde Eppe.

Een stem riep uit de verte: “Kom binnen, kinderen!”

Maar zijn stem klonk anders. Trager. Lager.

Alsof hij niet alleen sprak.

“Eppe,” fluisterde Marja, “wie staat daar bij de schuur?”

De schaduw bewoog even en verdween.

De maan kroop achter de wolken.

De nacht hield haar adem in.

Toen verscheen moeder in het licht van de deur.

“Kom binnen, de soep is klaar!” riep ze.

“Misschien komen de geesten gewoon kijken of wij lachen,” zei Marja.

“Dan lachen we voor hen,” zei Eppe.

De vlam flakkerde. Redder keek op. En de wind nam hun lach mee over het veld.

In elke lach van Halloween schuilt een verhaal dat wakker wordt zodra de wind luistert.

English – Strip 67 – Halloween on the Farm — October 27 – The Night of the Secret.“

Mist crept over the yard like breath that had forgotten to fade.

The pumpkins glowed low, their smiles tilted.

Eppe and Marja stood still by the barn.

“Marja… did you hear that?” whispered Eppe.

“Maybe Redder?” laughed Marja, though her eyes stayed on the field.

By the old oak hung something — a mask of straw swaying in the wind.

“Who hung that there?” Marja asked softly.

“No one… or everyone,” said Eppe.

A voice called from afar: “Come inside, children!”

But his voice sounded different. Slower. Deeper.

As if he wasn’t speaking alone.

“Eppe,” whispered Marja, “who’s standing by the barn?”

The shadow moved once — and vanished.

The moon slipped behind the clouds.

The night held its breath.

Then Mother appeared in the doorway’s glow.

“Come in, the soup is ready!” she called.

“Maybe the spirits just come to see us smile,” said Marja.

“Then we’ll smile for them,” said Eppe.

The flame flickered. Redder raised his head. And the wind carried their laughter across the fields.

Every laugh on Halloween hides a story that wakes when the wind listens.

Français – Strip 67 – Halloween à la ferme — 27 octobre – La Nuit du Secret.“

La brume rampait sur la cour, comme un souffle oublié.

Les citrouilles brillaient faiblement, leurs sourires penchés.

Eppe et Marja restèrent immobiles près de la grange.

« Marja… tu as entendu ? » murmura Eppe.

« Peut-être Redder ? » répondit Marja en souriant, mais son regard restait fixé sur le champ.

Près du vieux chêne pendait quelque chose — un masque de paille bougeant dans le vent.

« Qui a mis ça là ? » demanda Marja.

« Personne… ou tout le monde, » répondit Eppe.

Une voix appela de loin : « Rentrez, les enfants ! »

Mais cette voix… plus lente, plus grave.

Comme si quelqu’un d’autre parlait avec lui.

« Eppe, » chuchota Marja, « qui est là, près de la grange ? »

L’ombre bougea un instant, puis disparut.

La lune se cacha.

La nuit retint son souffle.

Alors Maman apparut dans la lumière de la porte.

« Entrez, la soupe est prête ! » cria-t-elle.

« Peut-être que les esprits viennent juste voir nos sourires, » dit Marja.

« Alors, sourions pour eux, » répondit Eppe.

La flamme vacilla. Redder leva la tête. Et le vent emporta leurs rires au-delà des champs.

Dans chaque rire d’Halloween se cache une histoire qui s’éveille quand le vent écoute.

RoseBloom 🌹 copyright © 2025

#eppeenvrienden #strip67 #halloweennacht #halloweenopdeboerderij #mysterie #rosebloomwrites #eppeenmarja

#eppeandfriends #strip67 #halloweennight #mysteryonthefarm #friendshipcelebratesforever #rosebloomwrites

#eppeetamies #strip67 #nuitdhalloween #mystèreàlaferme #fermedelajoie #rosebloomecrit #lamitiéfêtepourtoujours

Posted in

Schrijf hier je gedachte -Elke waarheid telt”🌹