De herfst hing in de lucht.
De bomen fluisterden in oranje en goud.
Op school stond de deur open ā een geur van pompoen, verf en plezier.
Eppe liep binnen met een houten zwaard en een papieren kroon.
Marja huppelde naast hem, een wit laken om haar schouders, haar blauwe strik nog net zichtbaar.
š¬ Meester (glimlachend):
āGoedemorgen, dappere ridders en spookachtige prinsessen!ā
š¬ Eppe (zwaaiend met zijn zwaard):
āIk verdedig vandaag de pompoen!ā
š¬ Marja (lachend):
āEn ik betover iedereen met glimlachen!ā
š¬ Meester:
āDat is de beste toverspreuk die er is.ā
De klas barstte in lachen uit.
Een pompoen rolde van de tafel, een kip kakelde buiten,
en door het raam gleed het zonlicht als een gouden sluier over de houten banken.
š¬ Eppe (fluisterend tegen Marja):
āDenk je dat Redder ook verkleed is?ā
š¬ Marja (knipogend):
āAltijd. Als onze beschermer.ā
De bel ging, het feest begon.
En zelfs de herfst leek even jong.
Want wie speelt, bewaart zijn licht.
ā
English
Autumn filled the air.
The trees whispered in orange and gold.
At school, the door stood open ā the scent of pumpkins, paint, and joy.
Eppe walked in with a wooden sword and a paper crown.
Marja skipped beside him, a white sheet over her shoulders, her blue bow peeking through.
š¬ Teacher (smiling):
āGood morning, brave knights and ghostly princesses!ā
š¬ Eppe (raising his sword):
āIāll defend the pumpkin today!ā
š¬ Marja (laughing):
āAnd Iāll cast smiles on everyone!ā
š¬ Teacher:
āThatās the best spell there is.ā
The class burst into laughter.
A pumpkin rolled off the table, a hen clucked outside,
and sunlight slid through the window like a golden veil across the desks.
š¬ Eppe (whispering to Marja):
āDo you think Redder is dressed up too?ā
š¬ Marja (winking):
āAlways ā as our protector.ā
The bell rang, the party began.
Even autumn felt young again.
For those who play, keep their light.
ā
FranƧais
Lāautomne flottait dans lāair.
Les arbres chuchotaient en orange et en or.
Ć lāĆ©cole, la porte Ć©tait grande ouverte ā une odeur de citrouille, de peinture et de joie.
Eppe entra avec une ƩpƩe en bois et une couronne de papier.
Marja sautillait à ses cÓtés, un drap blanc sur les épaules, son ruban bleu dépassant encore.
š¬ MaĆ®tre (souriant) :
« Bonjour, courageux chevaliers et princesses fantÓmes ! »
š¬ Eppe (brandissant son Ć©pĆ©e) :
Ā« Aujourdāhui, je dĆ©fends la citrouille ! Ā»
š¬ Marja (riant) :
Ā« Et moi, jāenchante tout le monde avec des sourires ! Ā»
š¬ MaĆ®tre :
Ā« Cāest le plus beau sortilĆØge qui soit. Ā»
La classe Ʃclata de rire.
Une citrouille roula de la table, une poule caqueta dehors,
et la lumière dorée traversa la fenêtre comme un voile sur les pupitres.
š¬ Eppe (Ć voix basse) :
« Tu crois que Redder est déguisé lui aussi ? »
š¬ Marja (clin dāÅil) :
Ā« Toujours ā en protecteur. Ā»
La cloche sonna, la fête commença.
MĆŖme lāautomne semblait rajeunir.
Car ceux qui jouent gardent leur lumiĆØre.
ā
RoseBloom š¹ copyright Ā© 2025

Schrijf hier je gedachte -Elke waarheid telt”š¹