De zon hing laag boven het erf.
De schooltas van Eppe slingerde licht tegen zijn heup toen hij over het pad liep — één hand in de lucht, zwaaiend naar de boerderij.
Marja stapte naast hem, met haar blauwe lint en haar schooltas stevig vast. Ze lachte voorzichtig; het was de stilte van het einde van een dag vol letters en cijfers.
Uit de deuropening klonk de stem van moeder:
“Joehoe! Kom maar, kinderen! Het eten is klaar — biefstuk met stamppot!”
Eppe rook het al van ver.
“Wat ruikt het lekker, mama!” riep hij.
Marja bleef even staan.
“Dank u wel, mevrouw… maar ik moet naar huis. Mijn mama en papa weten dat niet.”
Moeder glimlachte zacht, zoals alleen zij dat kon.
“Kom maar, lieverd. Je ouders weten het al. Ik heb met hen afgesproken dat jij mee-eet — en dat wij je straks naar huis brengen, na het huiswerk met Eppe.”
Marja knikte, haar wangen lichtroze van verlegenheid.
“O, dat is lief… dank u wel.”
Aan de rand van het erf zat Redder, de wolf, zwijgend als altijd.
Zijn ogen volgden de kinderen, en zijn staart bewoog langzaam heen en weer —
alsof hij wist: het is goed zo.
—
English
After school day
The sun hung low above the farmyard.
Eppe’s schoolbag swung lightly at his side as he walked down the path — one hand in the air, waving toward home.
Marja walked beside him, her blue ribbon and schoolbag held tight. She smiled shyly; it was the quiet after a day of numbers and words.
From the doorway came Mother’s voice:
“Yoo-hoo! Come along, children! Dinner’s ready — steak with mashed potatoes!”
Eppe could smell it already.
“It smells so good, Mama!” he shouted.
Marja hesitated.
“Thank you, ma’am… but I have to go home. My mama and papa don’t know.”
Mother smiled softly, the way only she could.
“Come along, dear. Your parents already know. I’ve spoken with them — you’ll stay for dinner, and we’ll take you home later, after homework with Eppe.”
Marja nodded, her cheeks pink with bashfulness.
“Oh, that’s so kind… thank you.”
At the edge of the yard sat Redder, the wolf, silent as always.
His eyes followed the children, and his tail moved slowly back and forth —
as if he knew: all was well.
—
Français
Après l’école
Le soleil descendait sur la cour de la ferme.
Le cartable d’Eppe se balançait doucement contre sa hanche pendant qu’il marchait sur le sentier — une main levée vers la maison.
Marja marchait à ses côtés, son ruban bleu et son sac serrés contre elle. Elle souriait timidement ; c’était le calme de la fin d’une journée pleine de chiffres et de lettres.
De la porte s’éleva la voix de la mère :
« Coucou ! Venez, les enfants ! Le dîner est prêt — bifteck et purée ! »
Eppe en sentit déjà l’odeur.
« Comme ça sent bon, maman ! » cria-t-il.
Marja s’arrêta un instant.
« Merci, madame… mais je dois rentrer. Ma maman et mon papa ne le savent pas. »
La mère sourit doucement, comme elle seule savait le faire.
« Viens, ma chérie. Tes parents le savent déjà. J’ai parlé avec eux — tu restes dîner, et nous te ramènerons après les devoirs avec Eppe. »
Marja hocha la tête, les joues rosies de pudeur.
« Oh, c’est gentil… merci. »
Au bord de la cour, Redder, le loup, observait en silence.
Sa queue bougeait lentement, d’un côté à l’autre —
comme s’il savait : tout allait bien.
—
RoseBloom 🌹 copyright © 2025

#vriendschapvierteewig #eppeenvrienden #rosebloomwri #jubileumalbum #vriendenschap #boerderijverhalen
#friendshipcelebratesforever #eppeandfriends #rosebloomwrites #jubileealbum #friendshipstories #farmtales
#lamitiéfêtepourtoujours #eppeetamies #rosebloomecrit #albumdujubilé #histoiresdami #fermedelajoie
Schrijf hier je gedachte -Elke waarheid telt”🌹