De avond valt over de boerderij. De lucht glanst als honing na de regen, het stof van het pad wordt goud in het laatste licht.

Uit het bos verschijnen drie figuren — klein, dapper, en getekend door avontuur.

Eppe stapt voorop, zijn trui een vlam van rood in de schemer. Naast hem loopt Marja, haar blauwe jurkje beweegt zacht als water in de wind. Haar handje in het zijne. Achter hen — trots, rustig, met ogen vol verstand — Redder, de wolf die de weg terugvond.

Vanop de hoeve klinkt geroep.

De moeder laat de houten lepel vallen, haar stem breekt:

“Ze zijn terug! Ze zijn terug!”

De vader werpt zijn pet in de lucht. De buurvrouw snikt: “Dank de hemel!”

De geiten rennen, de ganzen klapperen, zelfs de haan kraait een jubel.

Eppe en Marja glimlachen.

“We hebben het gehaald, Eppe,” zegt ze.

Hij knikt, eenvoudig, zeker. “Redder wist de weg.”

Wanneer ze bij de poort komen, valt Marja in haar moeders armen.

“Mijn kind… mijn lieve kind…”

De wereld is even stil. Alleen de adem van Redder klinkt nog — diep, tevreden, als het ritme van een hart dat weet: het is goed.

En ergens in dat gouden uur, tussen mens en dier, groeit iets wat sterker is dan angst: vertrouwen.

Eppe 45 – Redder brings Marja home

Evening settles over the farm. The air glows like honey after the rain, the dust on the path turns to gold in the fading light.

From the forest appear three figures — small, brave, and marked by adventure.

Eppe walks ahead, his sweater a spark of red in the dusk. Beside him walks Marja, her blue dress swaying softly like water in the wind. Her hand in his. Behind them — proud, calm, eyes full of wisdom — Redder, the wolf who found the way back.

From the farmhouse comes shouting.

Mother drops her wooden spoon, her voice breaking:

“They’re back! They’re back!”

Father throws his cap in the air. The neighbour cries, “Thank heaven!”

Goats run, geese flutter, even the rooster crows in joy.

Eppe and Marja smile.

“We made it, Eppe,” she says.

He nods, simple and sure. “Redder knew the way.”

When they reach the gate, Marja falls into her mother’s arms.

“My child… my sweet child…”

The world grows still. Only Redder’s breathing remains — deep, content, the rhythm of a heart that knows: all is well.

And somewhere in that golden hour, between human and animal, something stronger than fear is born: trust.

Eppe 45 – Redder ramène Marja

Le soir descend sur la ferme. L’air brille comme du miel après la pluie, la poussière du chemin devient or sous la lumière du couchant.

Trois silhouettes sortent du bois — petites, courageuses, marquées par l’aventure.

Eppe marche en tête, son pull rouge éclatant dans la pénombre. À ses côtés avance Marja, sa robe bleue ondulant doucement comme l’eau dans le vent. Sa main dans la sienne. Derrière eux — fier, paisible, les yeux pleins de sagesse — Redder, le loup qui a retrouvé le chemin du retour.

Des cris montent de la ferme.

La mère laisse tomber sa cuillère, sa voix tremble :

“Ils sont revenus ! Ils sont revenus !”

Le père jette sa casquette en l’air. La voisine murmure, émue : “Grâce au ciel !”

Les chèvres courent, les oies battent des ailes, même le coq chante de joie.

Eppe et Marja sourient.

“On a réussi, Eppe,” dit-elle.

Il hoche la tête, simplement, avec certitude. “Redder connaissait le chemin.”

Quand ils atteignent la barrière, Marja tombe dans les bras de sa mère.

“Mon enfant… mon doux enfant…”

Le monde se fige un instant. Seule la respiration de Redder se fait entendre — profonde, apaisée, comme le battement d’un cœur qui sait : tout va bien.

Et quelque part dans cette heure dorée, entre l’homme et l’animal, naît quelque chose de plus fort que la peur : la confiance.

#rosebloomwri

#eppeverhalen

#zachtekrachtschrijftzichvrij

#wolfverhalen

#boerderijsprookjes

#vertrouwen

#liefdeophetland

#rosebloom

RoseBloom🌹Copyright 2025

Posted in

Schrijf hier je gedachte -Elke waarheid telt”🌹